Con el auspicio de las siguientes instituciones y empresas:
· 200 Años Bicentenario Argentino
· AATI - Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes
· ADICA - Asociación de Intérpretes de Conferencias de la Argentina
· AGIT - Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores
· AIPTI - Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción y la Interpretación
· AIQBB - Asociación de Industrias Químicas de Bahía Blanca
· Asociación Dante Alighieri de Buenos Aires
· ATINS - Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia
· CELU - Certificado de Español Lengua y Uso
· CEPUC - Coordinadora de Entidades Profesionales Universitarias de la Ciudad de Buenos Aires
· Círculo de Traductores Públicos de La Plata
· Círculo de Traductores Públicos de la Zona Norte
· Círculo de Traductores Públicos del Sur
· Círculo de Traductores Públicos e Intérpretes de la Zona Oeste
· Colegio de Asistentes Sociales o Trabajadores Sociales de la Provincia de Buenos Aires
· Colegio de Escribanos de la Provincia de Buenos Aires
· Colegio de Martilleros y Corredores Públicos de Morón
· Colegio de Martilleros y Corredores Públicos de San Isidro
· Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe (1ra Circ., Santa Fe)
· Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe (2da Circ., Rosario)
· Colegio de Traductores de la Provincia de Tucumán
· Colegio de Traductores del Perú
· Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
· Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Catamarca
· Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba
· Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Mendoza
· Colegio de Traductores Públicos del Uruguay
· Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de San Juan
· Consorcio ELSE - Español Lengua Segunda o Extranjera
· Expolenguas y Culturas
· Federación Argentina de Traductores
· Fundación Litterae
· Lexiko Bufete de Idiomas
· Mesa Coordinadora de Colegios y Consejos Profesionales del Sur Bonaerense
· Municipalidad de Vicente López
· Torre de Papel
· Universidad CAECE Sede Mar del Plata
· Universidad de Morón, Facultad de Informática, Ciencias de la Comunicación y Técnicas Especiales
· Universidad Nacional de La Plata
· Universidad Nacional del Sur
Brindando herramientas y oportunidades a la comunidad más grande de traductores del mundo, ProZ.com proporciona una red integral de servicios esenciales, recursos y experiencias que contribuyen a mejorar la vida de sus miembros.
ProZ.com permite que los profesionales de la lengua puedan:
· Recibir trabajos de traducción e interpretación y tercerizarlos.
· Ayudar a otros y recibir ayuda para traducir términos difíciles a través de la plataforma KudoZTM de ProZ.com. · Evaluar el riesgo de trabajar con un cliente por medio de la plataforma Blue BoardTM creada por los miembros.
· Conocer a otros colegas en conferencias locales y powwowsTM de ProZ.com. · Capacitarse y capacitar a otros en las competencias específicas de la industria.
SBS Argentina
SBS Argentina Librería y Distribuidora, asume el compromiso de ofrecer día a día una amplia variedad de productos culturales de calidad conectando a las personas con el mundo a través de la diversidad de idiomas, combinando la vanguardia tecnológica con una tradición de servicio personalizado, garantía de nuestro constante crecimiento y permanencia en el tiempo.
SBS estará presente en la Primera Convención con sus eBeams. El eBeam es un dispositivo compacto, portátil y fácil de usar que convierte su pared o pizarra en una pantalla interactiva. Entre sus múltiples funciones puede capturar todo lo que se plasme en la superficie digitalizada, le otorga dinámica a sus presentaciones y permite la interactividad.
Texo SRL
Con sede en Córdoba, Argentina, Texo SRL brinda servicios de traducción y localización inglés< > español a las empresas más exigentes en términos de calidad desde 2001. Su excelente equipo de gerentes de proyectos y lingüistas certificados por la ATA y SDL Trados garantizan un flujo de trabajo perfectamente integrado de traducción, edición y revisión. ¿Desea insertar su producto en el mercado de habla hispana? Texo SRL es la solución perfecta al difícil proceso de encontrar un proveedor de servicios lingüísticos inglés < > español confiable y verdaderamente orientado a la calidad. Nuestra capacidad de respuesta, entregas rápidas y a tiempo, profesionalismo y servicio de primer nivel hacen de Texo SRL el socio perfecto que usted necesita en Latinoamérica.
En el stand de Texo SRL, se venderán las licencias de los productos SDL Trados con un 25% de descuento. Esta promoción es exclusiva para los asistentes a la Primera Convención.
Universidad del Museo Social Argentino
La Universidad del Museo Social Argentino (www.umsa.edu.ar) se define como un centro de estudios y formación, de investigación y difusión. En este marco y con la voluntad de actualizar las demandas nacionales y la evolución internacional de los saberes científicos altamente calificados, la Facultad de Lenguas Modernas dicta las carreras de:
Grado
Posgrados
Con el propósito de cubrir amplias áreas de docencia e investigación, coordinación e integración con otras universidades nacionales e internacionales se crea el programa de posgrado:
Actividades Extracurriculares
Programa de Mediador cultural y lingüístico:
Para mejorar el desempeño de los estudiantes extranjeros que asisten a UMSA, este programa cuenta con estudiantes avanzados de la Carrera de Interpretación especialmente entrenados para actuar como mediadores culturales y lingüísticos, que ayudan a los estudiantes extranjeros a aprovechar al máximo su estadía en esta universidad y en nuestra ciudad. El programa ofrece un apoyo lingüístico constante durante todo el semestre.
Wordfast
Wordfast es el principal proveedor mundial de memorias de traducción con tecnología independiente de la plataforma: posee más de 25.000 implementaciones de clientes activas. Wordfast comercializa soluciones de escritorio, servidor y basadas en Web que se integran a la perfección en cualquier flujo de trabajo, sin pérdida de tiempo en lo referente a su implementación. Impulsada principalmente por los comentarios favorables de sus usuarios y de los expertos de la industria, la base de clientes de Wordfast ha crecido hasta incluir organizaciones y empresas líderes como las Naciones Unidas, la NASA, McGraw-Hill o Nomura Securities, además de una amplia gama de agencias de traducción, instituciones educativas y miles de traductores independientes. Si desea obtener más información, visite www.wordfast.com. Kristyna L. Marrero | Directora, Ventas y Comercialización | Wordfast LLC | Telf. +1-212-532-3249 | Skype/ kris.marrero | www.wordfast.com | www.FreeTM.com
Durante toda la Convención habrá stands de bibliografía especializada para la venta. ¡Y no se pierdan los importantes sorteos de revistas, libros y becas para talleres y congresos al finalizar la Convención!